Вход в личный кабинет         RU  EN

Детальная информация об издании

 Великанова купель
Другие авторы:
Альнес Карстен
Берг Бьёрг
Блиндхейм Берге Сульвейг
Бёге Кари
Бинг Юн
Бреен Элсе
Вереншол Нильс
Вереншол Нильс
Весос Халдис Мурен
Вик Бьёрг
Вингер Одд
Воге Ларс Амунд
Вонхейм Ингер
Дебериц Ян
Доксум Сигмунд
Харлинг Финн
Кьярстад Ян
Кьярстад Ян
Ли Арвид Тургейр
Меланген Кнут
Муэн Юн
Муэн Юн
Мюре Эйвинд
Нурдро Улав
Нюрвист Арилд
Нюрвист Арилд
Обрестад Тур
Осмундсен Мари
Педерсен Эрлинг
Рённинг Оге
Ресбак Уве
Риан Турид Нюстёл
Рюд Нильс Юхан
Рюд Нильс Юхан
Сага Турбьёрн
Саннвик Хьелль
Свеен Карин
Свинсос Ингвалл
Свинсос Ингвалл
Сееберг Эва
Сееберг Эва
Сёребё Хердбьёрн
Солумсмуэн Одд
Солумсмуэн Одд
Стиен Лайла
Стиен Лайла
Сульхейм Туролф
Твейт Туре
Твейт Туре
Фенхюс Миккьель
Фюрсет Астор
Хауг Хьелль
Хаукос Турфинн
Холт Оста
Холт Оста
Эйдем Одд
Экланд Эйнар
Экланд Эйнар
Юхансен Маргарет
Юхансен Маргарет
Якобсен Рой
Заглавие:
Великанова купель
Тип носителя:
Однотомник.
Место издания:
Москва
Издательство:
Радуга
Год издания:
1989
Объем:
670, [2] с.
Аннотация:
Эта книга широко и разносторонне представляет нашего «северного соседа», отраженного в зеркале новеллы — жанра наиболее «оперативного», быстро откликающегося на всё новое, что входит в жизнь. Сорок восемь писателей, от маститого Н. Ю. Рюда до дебютантки Т. Н. Риан, каждый по-своему, но все — талантливо и интересно рассказывают о родной стране: воссоздают неповторимый облик ее природы, рисуют картинки быта, с глубоким проникновением изображают внутренний мир своего современника и согражданина. Многообразны проблемы, волнующие авторов сборника — общечеловеческие и социальные, вечные и остро злободневные, мировые и специфически норвежские
Содержание:
Многоликость и жизни трепет... / Э. Панкратова; К. Альнес. Лошади / перевод Е. Чевкиной; Б. Берг. Брота / перевод И. Новицкой; С. Блиндхейм Берге. Приспособилась... / перевод Н. Мамонтовой; К. Бёге. Две сестры / перевод С. Фридлянд; Юн Бинг. Томас и электронные игры / перевод О. Рождественского; Элсе Бреен. Магнус / перевод Е. Берлин; Нильс Вереншоп. Перевод В. Смородского: Велосипед; Киса-Майя; Халдис Мурен Бесос. Последняя песчинка / перевод Л. Горлиной; Бьерг Вик. Нести свой крест / перевод О. Вронской; Одд Вингер. Дама из дома 23 / перевод Е. Серебро; Ларс Амунд Воге. Песнь о коровах / перевод Ф. Золотаревской; Ингер Вонхейм. Как дождь, барабанящий по стеклу / перевод О. Сушковой; Ян Дебериц. Буран / перевод Л. Чекина; Сигмунд Доксум. Универсальный магазин / перевод Э. Панкратовой; Финн Карлинг. Сосед / перевод М. Макаровой; Ян Кьярстад. Взять высоту / перевод О. Рождественского; Песня синей тоски / перевод С. Тархановой; Арвид Тургейр Ли. Студент музыкального училища Ян Хелланд / перевод Ф. Золотаревской; Кнут Мелаген. Пес по кличке Гитлер и бабушкина курица / перевод В. Беркова; Юн Муэн. Перевод В. Беркова: Амбра; Бездомный; Эйвид Мюре. Змей из Медвежьего озера / перевод А. Чеканского; Улав Нурдро. Задержка в пути / перевод Е. Берлин; Арилд Нюквист. Перевод Н. Беляковой: Отец и сын; Сельдь идет!; Тур Обрестад. Le bonheur / перевод О. Дробот; Мари Осмудсен. Свой парень / перевод Т. Доброницкой; Эрлинг Педерсен. Счастливое мгновение / перевод Б. Тамашиной; Оге Рённинг. Освобождение-2 / перевод А. Гатовой; Уве Ресбак. Солнечный день / перевод Л. Горлиной; Турид Нюстел Риан. Меховое манто / перевод Н. Киямовой; Нильс Юхан Рюд. Перевод Т. Величко. О, светлый праздник рождества!; Обручальному кольцу зима не страшна; Турбьен Сага. Дом Капитана / перевод К. Мурадян; Хьелль Саннвик. Проклятие богатства / перевод В. Беркова; Карин Свеен. На пароходе / перевод О. Вронской; Ингвар Свинсос. Перевод Ф. Золотаревской: День переезда; Взгляд в прошлое; Эва Сееберг: Цветочное поле / перевод К. Мурадян; Жизнь такая короткая / перевод Э. Панкратовой; Хербьерн Сёребё. Кормилица / перевод Е. Чевкиной; Одд Солумсмуэн. Перевод Э. Панкратовой; Вещи; Крыша над головой; Лайла Стиен. Перевод Л. Горлиной: Заморские фрукты; Голубая коляска; Туролф Сульхейм. Худое Житье / перевод Ф. Золотаревской; Туре Твейт: Без работы / перевод Е. Алексеевой; В добром здравии / перевод О. Сушковой; Миккьель Фенхюс. Великанова купель / перевод Н. Кириллова; Aстор Фюрсет. Акционерное общество «Встреча с помощью компьютера» / перевод О. Рождественского; Хьелль Хауг. Мыс Виктория / перевод Е. Серебро; Турфинн Хаукос. Старик с губной гармоникой / перевод Е. Алексеевой; Оста Холт. Перевод И. Бочкаревой: Финнскуг; Земля отцов; Одд Эйдем. Еврейская свадьба / перевод В. Беркова; Эйнар Экланд. Перевод Л. Горлиной: Скакалка, которая была не только скакалкой; Весенние передряги; Маргарет Юхансен. Перевод Н. Киямовой: Смерть и похлебка; Сеть; Рой Якобсен. Птичий корм / перевод К. Федоровой; Э. Панкратова. Справки об авторах
ISBN:
5-05-002406-4
Язык:
Русский
Язык оригинала:
Норвежский

ББК:
Размеры издания:
21 cм.

Библиографическое описание
 

Возможно, эти издания вас заинтересуют:

 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

Федеральное государственное бюджетное учреждение культуры
«Российская государственная библиотека для молодёжи» Главное здание 107061 Москва, ул. Б. Черкизовская, дом 4, корпус 1
Метро «Преображенская площадь» (выход №5)
Телефон для справок: +7 499 670-80-01
E-mail: [email protected]

Филиал библиотеки — МИКК «Особняк В.Д. Носова» 107023 Москва, ул. Электрозаводская, 12, стр. 1
Метро «Электрозаводская»
Телефоны для справок: +7 499 670-80-01 (доб. 600)
E-mail: [email protected]

Яндекс.Метрика

© Российская государственная библиотека для молодёжи, 2004 — 2024